banner p��ginas internas - Feria internacional del libro banner p��ginas internas - Feria internacional del libro

Noticias

El folklore oral africano presente en la FILBo a través de la traducción literaria

  • La FILBo 2022 vuelve con un espacio para la tradición oral africana a través de la traducción literaria a cargo de los talleristas del Diplomado en Traducción de Textos Literarios del francés al español del Instituto Caro y Cuervo y la ACTTI.
  • Anthologie Négre, obra escrita por Blaise Cendrars, será la propuesta que presentarán y constituye una inolvidable colección de relatos donde reúne lo más interesante de la literatura tradicional del continente africano.
  • El recorrido artístico estará acompañado por el trabajo autóctono del percusionista y narrador Gustavo Colorado de Tumaco, Nariño.

Bogotá, abril de 2022. Luego de dos años, la Feria Internacional del Libro vuelve a abrir sus puertas de manera presencial del 19 de abril al 2 de mayo con una oferta editorial que incluye más de 1.600 eventos y 500 invitados de 30 países. En esta ocasión, el folklore oral africano estará presente a través de la traducción literaria de la tercera cohorte del Diplomado en Traducción de Textos Literarios del francés al español del Instituto Caro y Cuervo en convenio con la Asociación Colombiana de Traductores, Terminólogos e Intérpretes (ACCTI).

Según Mateo Cardona, traductor literario y vicepresidente de ACCTI: “la propuesta que van a encontrar tiene que ver con relatos de la tradición oral africana y diversas culturas recogidas en los años 20’s del siglo pasado por el escritor, viajero, periodista y cineasta suizo Blaise Cendrars”.

Por otro lado, la Constitución Política expresa en el artículo 7 que Colombia es un Estado social y democrático de derecho, pluriétnico y multicultural, por lo tanto, reconoce y protege la diversidad étnica y cultural de la Nación, lo que significa que el país tiene variedad de pueblos, con derecho para expresarse y desarrollarse, conservando su identidad. Por ello: “la comunidad de traductores literarios está interesada en rescatar, mantener y en tender puentes de comunicación entre la población afrocolombiana, sus ancestros africanos, y desde luego, la ciudadanía en general”, sostiene Mateo.

El encuentro y recorrido artístico estará enmarcado por el trabajo del percusionista y narrador Gustavo Colorado, quien luego de haber sido desplazado por la violencia de su natal Tumaco, llega a dar contraste y brillo a una presentación que busca resaltar cómo la tradición oral africana sigue viva hasta el día de hoy en territorio colombiano.

Los asistentes podrán disfrutar de un formato literario en el que los talleristas decidieron restituir los relatos de Blaise Cendrars a su dimensión oral luego de mediar un proceso de traducción.

Finalmente, el performance será presentado en el marco del Foro de Traducción Literaria en el recinto ferial el día miércoles 20 de abril a las 5:00 p.m. en el Gran Salón Ecopetrol - Sala FILBo A. De acuerdo con Mateo: “consideramos importantísimo conocer las raíces y el patrimonio común que tenemos con otros pueblos del mundo, entender nuestra propia identidad y desde luego respetarla”.

Acerca de la FILBo 2022

La 34.a Feria Internacional del Libro de Bogotá (FILBo), organizada por la Cámara Colombiana del Libro y Corferias, se lleva a cabo del 19 de abril al 2 de mayo del 2022. La FILBo reúne a todos los actores de la cadena del libro en una completa muestra literaria, cultural y profesional para público infantil, jóvenes y adultos con la presencia de más de 500 expositores, 1600 actividades e invitados nacionales e internacionales, que mostrarán lo mejor de la producción editorial del último año. El país invitado de honor en esta edición del evento es la República de Corea. Gracias a su programación, la FILBo es considerada uno de los eventos culturales más importantes de Colombia.

¡La FILBo vuelve para que vuelvas!

 

 

 

Patrocina:

Organizan:

País Invitado de Honor:

Principal aliado institucional: